Aeroporto (aka Dove la diversità culturale non è più un limite)

Caro ragazzo espagnolo poliglotta, la tua tecnica di abbordaggio è stata apprezzata tanto quanto il contrario. Abbiamo approvato la tua fantasia con un bell’8 perchè l’idea del tuo amico (immaginario) che arrivava dalla Spagna e il tuo desiderio intrinseco di scrivergli qualche frase in italiano, è stata davvero una ottima idea, siamo sincere; peccato che ti sei fregato proprio sul più bello perchè, sempre seguendo la linea della sincerità, tu in italiano sai scrivere meglio di noi, vecchia volpe.

Quando hai detto “I want to put some italian on that”, il mio cuore ha sussultato per un attimo e l’istinto di dirti “PUT, WHAT e WHERE” è stato duro da trattenere.
Ad ogni modo grazie (è sempre bene ringraziare), perchè la mia amica ed io andremo a dormire un po’ più sorridenti questa sera e ci dispiace di non esserti state di aiuto, perchè, in fondo la nostra vita sociale e la nostra
movida sono davvero povere e non avremmo proprio saputo dirti cosa ha da offrirti la città in questa fredda notte di quasi inverno.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...